Nemohla jsem už usnout, tak jsem šla dolů najít aspiriny.
Не можех повече да заспя и слязох долу за аспирин.
Nemohla jsem usnout, tak mi tvoje sestra dala prášky.
Сестра ти ми даде хапчета против безсънието ми
Nemohla jsem usnout, tak jsem vstala a rozhodla se podívat na červí díru kvůli radiometrickým anomáliím.
Не можах да заспя, така че реших да сканирам тунела за радиометрични аномалии.
Nemohla jsem usnout, tak jsem přišla dodelat pár restů.
Не можах да заспя и реших да наваксам с работата.
Nemohla jsem usnout, tak jsem se chtěla ujistit, kde jsou.
И без това не мога да заспя, а искам да съм сигурна, че са налице.
Nemohla jsem jen usnout, tak jsem utekla.
Не можах да заспя и се измъкнах.
Pokud nebude chtít dítě příště usnout, tak mu řekni tenhle příběh.
Ако не успееш да приспиш бебето, просто му разкажи тази история.
Nemohla jsem usnout, tak jsem se byla projít.
Не можах да заспя и излязох да се поразходя.
Říkala jsem ti, že když jsem nemohla usnout, tak mi četl?
Казах ли ти, че той ми четеше, ако не можех да заспя?
Vím, ale máma nemohla usnout, tak jsem nemohla dřív.
Да, ама майка ми не заспиваше и не можах да изляза.
Koothrapalli mi ho vnutil a on nemohl usnout, tak jsem mu dal sklenici teplého mléka a do něj hrst Valia mé matky.
Куотрапали ми го натресе и не можа да заспи, така че му дадох чаша мляко с шепа разтворен валиум.
Vzal jsem si jeden prášek, pořád jsem nemohl usnout, tak jsem si vzal další, to je vše.
Взех едно хапче и пак не можах да заспя, затова взех още едно, това е всичко.
No, děti nemohli usnout, tak mě napadlo, že by je táta pozdravil.
Ами, децата не можаха да заспят и си помислихме, че можем да се отбием.
Chuck Bennett je tak nudný, že sem-tam když nemůžu v noci usnout, tak si doslovně počítám Chucky Bennetty!
Чък Бенет е толкова скучен, понякога, когато не мога да заспя, буквало броя Чък Бенети.
Nemohla jsem usnout, tak jsem byla většinu noci vzhůru, a procházela jsem ten seznam. Snažila jsem se najít někoho, kdo byl v tom skladišti s námi.
Не можах да заспя и през нощта проверявах списъка, за да открия някой, който да е бил в склада.
Jestli jsem se naučila něco od tebe a mého syna, tak je to to, že když jedna malá lež pomůže rodině v noci usnout, tak to potom není tak špatná věc.
Ако научих, нещо докато ви гледах със сина ми, е, че ако една малка лъжа помага на семейството да спи добре, Тогава лъжата не е толкова лошо нещо.
Ano, vstane uprostřed noci vyčúrať se, pak nemůže usnout, tak masturbuje.
Става през нощта да пикае, но не може да заспи и мастурбира.
Tak jo, hele, mohla jsem na chvilku usnout, tak na pět minut.
Добре, виж, може и да съм заспала, за, около, пет минути.
Jestli nebudeš moct usnout, tak tvoje máma počítala hvězdy.
Ако не можеш да заспиш... Майка ти броеше звездите.
Nemohla jsem usnout, tak jsem se šla projít.
Не можах да спя, затова се разходих.
Musím usnout tak, aby se má přirozená obrana vytratila, - aby mě má mysl přestala chránit.
Ще заспя така, че моите инстинкти няма да предпазват съзнанието ми.
Nemohla jsem usnout, tak jsem tu jen okouněla.
Не можах да заспя и затова разглеждам.
Lillian, nemohla jsem v noci usnout, tak jsem si četla poslední gynekologický magazín a existují prášky, které jsou určeny pro léčbu nepravidelného menstruačního cyklu, ale zároveň fungují jako antikoncepce.
Лилиан, не можах да спя снощи и взех последното списание за гинекология, в него пише за хапче, което е било разработено за нередовен менструален цикъл и което всъщност действа и като контрацептив. Мхм...
Ne, nemohla jsem usnout, tak jsem se šla projít.
Да, беше ми трудно да заспя, затова излязох на разходка.
0.80774092674255s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?